Keluaran 23:19
Konteks23:19 The first of the firstfruits of your soil you must bring to the house of the Lord your God.
“You must not cook a young goat in its mother’s milk. 1
Keluaran 34:21
Konteks34:21 “On six days 2 you may labor, but on the seventh day you must rest; 3 even at the time of plowing and of harvest 4 you are to rest. 5
[23:19] 1 sn On this verse, see C. M. Carmichael, “On Separating Life and Death: An Explanation of Some Biblical Laws,” HTR 69 (1976): 1-7; J. Milgrom, “You Shall Not Boil a Kid in Its Mother’s Milk,” BRev 1 (1985): 48-55; R. J. Ratner and B. Zuckerman, “In Rereading the ‘Kid in Milk’ Inscriptions,” BRev 1 (1985): 56-58; and M. Haran, “Seething a Kid in Its Mother’s Milk,” JJS 30 (1979): 23-35. Here and at 34:26, where this command is repeated, it ends a series of instructions about procedures for worship.
[34:21] 2 tn This is an adverbial accusative of time.
[34:21] 3 tn Or “cease” (i.e., from the labors).
[34:21] 4 sn See M. Dahood, “Vocative lamed in Exodus 2,4 and Merismus in 34,21,” Bib 62 (1981): 413-15.
[34:21] 5 tn The imperfect tense expresses injunction or instruction.